Año: 2018
Editorial: Caligrama, Penguin Random House
Género: Novela
Extensión: 160 páginas
Encuadernación: Rústica.
BREVE SINOPSIS
Novela ambientada entre Israel y Palestina la primera parte, y Sudáfrica, la segunda. Una misma trama resuelta en dos ambientes y con dos personajes principales. Ambos son inmigrantes sin papeles que reciben un premio de lotería sustancioso. Su status legal no les permite cobrar el premio a su nombre. En ambos casos, la trama desvela el devenir de la búsqueda de prestanombres y sus consecuencias.
ARGUMENTO
Ismail es un joven jornalero palestino que cada día cruza a Israel para completar su trabajo como agricultor. Un día recibe la noticia de que es millonario al revisar su resguardo de la lotería israelí. Su condición de “sin papeles” le hace cavilar en quien confiar a la hora de prestar el resguardo con el objeto de cobrar el premio. Las diferentes personas que a diario se relacionan con él no terminan de ofrecerle todas las garantías. La trama continúa en los hechos y coincide en la fecha pero se traslada a Sudáfrica. En Ciudad del Cabo una empleada doméstica mozambiqueña llamada Manuela obtiene el premio mayor de lotería, pero no tiene papeles, y por lo tanto, no puede cobrarlo. Su empleadora es la señora Verdoorn, una inmigrante holandesa asentada en el país africano. La señora Verdoorn se ofrece como prestanombre a Manuela. Manuela prepara lo que será su viaje a Mozambique después de siete años sin ver a sus hijas, pero antes tendrá que visitar a su mejor amiga, Zuima, en el barrio conflictivo de Athlone.
REFERENCIAS TEMÁTICAS
Es la intención del autor hacerle un guiño al detournement proclamado por Guy Debord y Gil J. Wolman cuando definieron el concepto como la posibilidad artística de tomar algún objeto creado por el capitalismo o el sistema político hegemónico y distorsionar su significado y uso original para producir un efecto crítico. En este sentido, la novela pretende cristalizar la idea inconclusa de intervención literaria que los integrantes de la Internacional Situacionista llegaron a definir como “sin mucho futuro.” En el mismo ensayo sobre el detournement, se incide en que “aparte de los usos directos de frases tergiversadas en posters, discos o emisiones radiofónicas, las dos principales aplicaciones de la prosa tergiversada son la escritura metagráfica y, en menor grado, la hábil perversión de la forma de la novela clásica.”
AMBIENTACIÓN
Azar se nutre de varios ambientes. En Israel y Palestina, la trama discurre entre la ciudad fronteriza de Hizma, en Jerusalén Este y los campos de cultivo del Moshav Magshimim, en Israel. Los numerosos viajes que realiza el personaje principal ofrecen traslados de un lugar a otro. En Sudáfrica la novela recorre las calles de Ciudad del Cabo y el conflictivo barrio de Athlone. Proliferan los ambientes interiores donde se remarcan las diferencias sociales de clases.
ESTRUCTURA
La trama de la novela es lineal pero los ambientes se dividen casi a la mitad de la misma. El handicap por cobrar el premio por parte de un “sin papeles” se extiende entre dos bloques narrativos continuos que mudan sus personajes y sus ambientes pero mantienen la tensión en la trama.